See romaan võitis Philip K. Dicki auhinna ja on aurupungi üks keskseid teoseid.
Peategelane, kirjandusprofessor Brendan Doyle uurib kuninganna Victoria valitsusaja algusaastate poeedi William Ashblessi elu ja loomingut. Ta rändab ajas 1810. aasta Londonisse ja langeb seal lõksu. Edasi muutub tegevus peadpööritavalt kiireks: Egiptuse maagia ristub suurlinna allilmaeluga, värvikat tegelasgaleriid ilmestab ühest kehast teise siirduv kaabakas jne.
Esmapilgul pole siin mingit auru, on vaid ürgvanade maagide viltuläinud katse, mis aja mitusada aastat edasi ja tagasi auklikuks lõi. Vaimustav on, kuidas autor ei väsi žanripiire lõhkumast, et sündmustele veel üht vinti peale keerata - käib meeletu tormlemine ja miski ei kesta, kohe algab järgmine tagaajamine, kehavahetus, ajaränd, nõidused, uued tegelased ja uued kohad.
Samas on see kõik väga läbi mõeldud. Maailm päästetakse poolkogemata ja armastust on vaid näpuotsaga.
Raamatu on tõlkinud Tiina Randus. Värsid on tõlkinud Mihkel Mõisnik.
Kaanepildi autor on Joonas Sildre.